大风登城书雨
陆游〔宋代〕
风从北来不可当,街中横吹人马僵。
西家女儿午未妆,帐底炉红愁下床。
东家唤客宴画堂,两行玉指调丝簧。
锦绣四合如垣墙,微风不动金猊香。
我独登城望大荒,勇欲为国平河湟。
才疏志大不自量,西家东家笑我狂。
译文及注释
译文
凛冽的北风吹来没有人可以抵挡,吹得街上的人和马都发僵了。
西面人家的女儿屋里生着炉子,仍然怕冷不愿下床,到中午还没梳妆。
东面人家正在富丽堂皇的室内设宴待客,有美女弹奏音乐。
精美鲜艳的丝织品合抱在四周就像围墙一样,连细小的风丝也吹不进来,熏香炉里飘散着阵阵清香。
我独自登上城楼遥望远方,还想为国家奋勇扫平胡虏。
我才智浅薄,志向远大,不自量力,以致左右的人都笑我狂放不羁。
注释
金猊:香炉的代称。
河湟:河西、陇右之地。唐代安史之乱后,吐蕃以武力强行占领统治了这一地区。这里代指敌占区。
简析
《大风登城书雨》是一首七言古诗。诗的前半部分描述了北风凛冽,街中人马受阻的艰难景象,以及西家女儿因寒冷而愁苦不愿下床的生活状态,反映了普通百姓在恶劣天气下的困苦。而东家则宴乐如常,丝竹声声,金碧辉煌,不受外界影响,展示出富贵人家的安逸生活;后半部分说诗人独自登上城楼,眺望远方,心中涌起为国家平定边疆的豪情壮志,但随即又自嘲才疏志大,不被理解,甚至遭到西家东家的嘲笑。整首诗情感丰富、对比鲜明,既有对民生疾苦的同情,也有对个人壮志未酬的感慨。
陆游
陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。 陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。 10236篇诗文 1143条名句
墨梅
张嵲〔宋代〕
山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。
犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。
沁园春·孤馆灯青
苏轼〔宋代〕
赴密州,早行,马上寄子由。
孤馆灯青,野店鸡号,旅枕梦残。渐月华收练,晨霜耿耿;云山摛锦,朝露漙漙。世路无穷,劳生有限,似此区区长鲜欢。微吟罢,凭征鞍无语,往事千端。
当时共客长安,似二陆初来俱少年。有笔头千字,胸中万卷;致君尧舜,此事何难?用舍由时,行藏在我,袖手何妨闲处看。身长健,但优游卒岁,且斗尊前。
过零丁洋
文天祥〔宋代〕
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。